SSブログ

土用の丑の日 [3. 記事]

P1090959-20190717s.jpg

 昔は夏になると「元気をつけねば」で勤務先近くのうなぎ料理専門店でお昼を楽しみました。そして現在、ニホンウナギは絶滅危惧種となったことから(専門店や店頭で並ぶ蒲焼の値段の高いこともありますが)、ウナギを食べるのをやめました。
 先日、お弁当で鰻が載っていて「食品ロスにしてはいけない」と思い、食しました。出来立てとは違うことが主な理由ですが、「こんな味だったな」と確認するにとどまりました。
 土用の丑の日の記事として・・

続きを読む


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

電子辞書のEX-word XD-SU6300(CASIO)を限定特価で入手 [2. 道具(その他)]

P1100459-20190726s.jpg

 「日外アソシエーツ 180万語対訳大辞典 英和・和英」等を収録の電子辞書SR-E9000 (SII;2005年発売)の修理を諦めたことをblogに書いたのは約3.5年前でした (T_T) それから電子辞書は気になっていましたが、スマホの辞書関係のアプリの整備、スマホでのWeb検索で対応できることも多く、購入には至りませんでした。
 e-trendから「メールでしかお知らせできないイートレンドの限定特価商品をご紹介!」と題するメールが届き、台数限定コンパクトボディに使える100コンテンツが満載!」という見出しで「海外旅行のお供に!旅行会話コンテンツ多数収録!」で「通販専用モデル」*とするカシオ EX-word XD-SU6300が参考価格19,800円のところ、12,980円で売られていました。同Webサイトで「2000小説」収録**とされますが、100コンテンツの内容がわからないため、Web検索し、CASIOの電子辞書のWebサイトでは本機は見つからず、Just MyShopのWebサイトで「非店頭専用モデル」として下記の100コンテンツの収録がわかりました。広辞苑は第6版(新しい製品は第7版)、ジーニアス英和辞典は第4版(新しい製品は第5版)など、コンテンツは少し旧いですが、俄然、物欲が高まり、EX-VOICE(ネイティブ発音、7言語音声読み上げ機能)、約130時間の電池寿命とするタフパワー設計、強化設計のTAFCOTの特長もあり、「ポチッ」をしてしまいました (^_^;

続きを読む


nice!(14)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー